Prevod od "ogni secondo" do Srpski


Kako koristiti "ogni secondo" u rečenicama:

Perché si alza ogni secondo che una ragazza le parla?
Ne moraš se dizati svaki put kad razgovaraš s devojkom.
Dedicherò ogni secondo della mia esistenza alla tua felicità.
Svaki svoj trenutak posvetiæu samo tvojoj sreæi.
Te ne sarebbe piaciuto ogni secondo.
Mislim da bi uživala sve vreme.
Ogni secondo perso a parlare, potresti essere fuori a tentare di catturarlo.
Umjesto što razgovaramo, trebali biste loviti gada. Bez brige.
Ragazzi, seriamente, lo cosa sta peggiorando ogni secondo che passa.
Momci, ozbiljno, postat æe stvarno ružno, svakog trenutka?
La vita e la morte si incrociano qui ogni secondo.
Život i smrt se ovde susreæu svakog sekunda
Ritarderò ogni secondo delle z4 ore permesse.....per ritardare il suo commercio di morte e la morte delle sue vittime.
Ne, zadržaæu vas svaku sekundu od dozvoljenih 24 sata i tako æu odložiti vašu smrtonosnu prodaju i smrt vaših žrtava.
Oh, tu mi sei mancato ogni minuto, ogni secondo.
Ti si meni nedostajao svakog minuta, svake sekunde.
Ogni secondo conta, e non puoi fare la mammina!
Свака секунда је важна, не можеш радити као мама!
Potrei fumare erba ogni secondo di ogni giorno.
Могао би да дувам по цео дан.
Che il mondo esploderà se io e lui non trascorriamo assieme ogni secondo?
Zar æe svijet eksplodirati ako mi ne provedemo svaku sekundu zajedno?
Penso che Anna stia diventando piu' interessante ogni secondo che passa.
Mislim da je Anna svakog trenutka sve zanimljivija.
La cosa semplice è che ogni secondo in più quelle persone sui traghetti sono più vicine a farsi esplodere-
Oni na trajektima će biti bliži uništavanju jedni drugih za svaki sekund koji nam treba da ga uhvatimo.
Ma ogni secondo sabato ai DJ è consentito invitare una ragazza a bordo.
Svake druge subote, svakom DJ-u je dozvoljeno da pozove devojku na brod.
Tenetelo in considerazione ogni secondo di ogni giorno.
Uvijek se sjetite toga, svake sekunde u danu.
Ogni secondo su questa lentissima barca diretta verso la scena del mio crimine la allontana ancora di piu' da me.
Svaka sekunda koju provedem na ovom sporom brodu odlazeæi na svoje mjesto zloèina odvodi je sve dalje od mene.
Si', sire, e io sono stata qui con voi, ogni secondo del vostro cammino.
Da, sire, bila sam s vama, svake sekunde na tom putu.
Capitan Barbossa, a ogni secondo di ritardo gli Spagnoli ci distanziano.
Kapetane Barbosa, svake sekunde dok odugovlaèimo, Španci nam odmièu.
Da ora in avanti, ogni momento, ogni secondo che avro'... lo trascorrero'... accanto a te... per renderti felice.
Od sada svaki trenutak... koji provedem... pored tebe... biæe da te usreæim.
A papino mancherai ogni secondo per le prossime quarantotto ore.
Tatici æeš nedostajati svake sekunde tih 48 sati.
Ogni secondo sprecato a spiegare le cose mette piu' a rischio i civili innocenti
Свака потрошена секунда објашњавања ствари, доводи више невиних цивила у опасност.
Ogni volta che ti spingerai troppo oltre, io saro' li' a tirarti indietro, ogni secondo, ogni giorno, finche' non avrai piu' bisogno di me.
Kad god padneš, biæu tu da te dignem. Svake sekunde, svakog dana, dok ti više ne budem potreban.
Ogni secondo che i ragazzi passeranno lontano da qui, lontano da te, saranno per me una vittoria.
Svaki minut koji deca nisu ovde æu smatrati pobedom.
Ogni spostamento... ogni contatto, ogni secondo delle loro giornate e' stato registrato.
Свaки пoкрeт, интeрaкциja, свaки чaсaк њихoвoг дaнa.
Ogni secondo qui, interferisce con le indagini federali.
Dok god stojimo ovde, mešamo se u istragu.
Avro' bisogno di te ogni secondo di ogni minuto di ogni giorno.
Ja ću da te trebam svake sekunde svakog minuta svakog dana.
Ogni secondo che esitiamo potrebbe costarci delle vite.
Svaki drugi ustručavajte moglo koštati života.
Come dicevo... ogni secondo che passa ci avviciniamo sempre più...
Као што рекох... Сваком секундом која откуца, све смо ближе и ближе...
Sei un narcisista che risente di ogni secondo di attenzione che non ti viene data.
Vi ste narcisoidna osoba koja prezire svaki trenutak pažnje koji se ne pokloni vama.
Ho passato ogni secondo da quando hai ucciso Rosalind a cercare di capire come funziona la tua mente malata.
Otkako si ubio Roz svaki sekund sam proveo pokušavajuæi da shvatim kako tvoj bolesni mozak radi.
Ogni ora, ogni minuto, ogni secondo.
Сваки сат, сваки минут, сваки други.
La Omni segue oltre 15.000 aerei privati e aziendali in tempo reale, e incontra le vostre esigenze con aerei disponibili, ogni secondo di ogni giorno...
Omni ima preko 15.000 privatnih i korporativnih mlaznih aviona u realnom vremenu, i odgovara vašim potrebama sa raspoloživim avionima svake sekunde svakog dana...
Un vero bambino si muove ogni secondo.
Pravi deèak æe se pojaviti svakog trenutka?
Perché voglio passare... ogni secondo del resto della mia vita con te.
Zato što želim da provedem svaku sekundu do kraja života s tobom.
Ogni secondo di ogni giorno, i nostri sensi captano molti più dati di quelli che riusciamo a processare nel cervello.
Svake sekunde, svakog dana, naša čula primaju previše podataka koje možemo da obradimo u mozgu.
Ogni secondo in cui non state seduti fermi, migliorate attivamente la salute del cuore, dei polmoni e del cervello.
Сваке секунде у којој не мирујете, ви активно побољшавате здравље свог срца, плућа и мозга.
E credo che molti abbiano la sensazione, io di certo, che siamo a pochi centimetri da uno schermo gigante, rumoroso e affollato, che cambia ogni secondo: e quello schermo è la nostra vita.
I mislim da mnogi imaju osećaj, ja ga imam svakako, da sedimo na oko 5 centimetara od ogromnog platna i bučno je i prenatrpano i menja se svake sekunde, a to platno je naš život.
Ogni secondo, i vostri occhi possono mandare alla corteccia visiva fino a due miliardi di informazioni.
Svake sekunde vaše oči mogu da pošalju vizuelnom korteksu skoro dve milijarde jedinica informacija.
Lo strappate di scatto, breve durata ma alta intensità, o lo togliete lentamente, vi prendete più tempo, ma ogni secondo è un poco meno doloroso, quale è il metodo giusto?
Da li da ga skinete jednim brzim potezom -- kratko trajanje, ali visok intenzitet -- ili da svoj flaster skinete polako -- treba Vam više vremena, ali svaki trenutak nije toliko bolan -- koji od ovih pristupa je pravi?
Allora eccoci qui. Questi sono i vostri sensi, si riversano nei vostri sensi ogni secondo.
Evo ga. Ovo su vaša čula, i ono što primate čulima svake sekunde.
0.48961400985718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?